約 書 亞 記 22:1
當時 227 , 約書亞 3091 召了 7121 , 8799 流便人 9001 , 7206 、 迦得人 9001 , 1425 , 和瑪拿西 4519 半 9001 , 2677 支派 4294 的人來, Joshua 22:1 Then Joshua 3091 called 7121 , 8799 the Reubenites 7206 , and the Gadites 1425 , and the half 2677 tribe 4294 of Manasseh 4519 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|