約 書 亞 記 22:25
因為耶和華 3068 把 853 約旦河 3383 定為 5414 , 8804 我們 996 和你們 996 這流便 7205 人 1121 、 迦得 1410 人 1121 的交界 1366 , 你們 Joshua 22:25 For the LORD 3068 hath made 5414 , 8804 Jordan 3383 a border 1366 between us and you, ye children 1121 of Reuben 7205 and children 1121 of Gad 1410 ; ye have no part 2506 in the LORD 3068 : so shall your children 1121 make 7673 , 0 our children 1121 cease 7673 , 8689 from 1115 fearing 3372 , 8800 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|