約 書 亞 記 22:9
於是流便 7205 人 1121 、 迦得 1410 人 1121 、 瑪拿西 4519 半 2677 支派 7626 的人從迦南 3667 地 9002 , 776 的 834 示羅 4480 , 7887 起行 9001 , 3212 , 8800 , 離開 3212 , 8799 # 4480 # 854 以色列 3478 人 1121 , 回 7725 , 8799 往 413 他們得為業 272 的 # 413 基列 1568 地 776 , 就是 834 照 5921 耶和華 3068 藉 9002 , 3027 摩西 4872 所吩咐的 6310 得了 270 , 8738 為業 9002 之地 776 。 Joshua 22:9 And the children 1121 of Reuben 7205 and the children 1121 of Gad 1410 and the half 2677 tribe 7626 of Manasseh 4519 returned 7725 , 8799 , and departed 3212 , 8799 from the children 1121 of Israel 3478 out of Shiloh 7887 , which is in the land 776 of Canaan 3667 , to go 3212 , 8800 unto the country 776 of Gilead 1568 , to the land 776 of their possession 272 , whereof they were possessed 270 , 8738 , according to the word 6310 of the LORD 3068 by the hand 3027 of Moses 4872 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|