約 書 亞 記 24:22
約書亞 3091 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「 # 3588 你們 859 選定 977 , 8804 # 853 耶和華 3068 # 9001 , 要事奉 9001 , 5647 , 8800 他 853 , 你們 859 自己 9002 作見證 5707 吧! 」他們說 559 , 8799 : 「我們願意作見證 5707 。 」 Joshua 24:22 And Joshua 3091 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Ye are witnesses 5707 against yourselves that ye have chosen 977 , 8804 you the LORD 3068 , to serve 5647 , 8800 him. And they said 559 , 8799 , We are witnesses 5707 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|