約 書 亞 記 24:27
約書亞 3091 對 413 # 3605 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「看哪 2009 , 這 2063 石頭 68 可以 1961 向我們 9002 作見證 9001 , 5713 ; 因為 3588 是 1931 聽見了 8085 , 8804 # 853 耶和華 3068 所 834 吩咐 1696 , 8765 我們 5973 的一切 3605 話 561 , 倘或 6435 你們背棄 3584 , 8762 你們的 神 9002 , 430 , 這石頭就可以 1961 向你們 9002 作見證 9001 , 5713 (倘或云云: 或作所以要向你們作見證, 免得你們背棄耶和華─你們的 神)。 」 Joshua 24:27 And Joshua 3091 said 559 , 8799 unto all the people 5971 , Behold, this stone 68 shall be a witness 5713 unto us; for it hath heard 8085 , 8804 all the words 561 of the LORD 3068 which he spake 1696 , 8765 unto us: it shall be therefore a witness 5713 unto you, lest ye deny 3584 , 8762 your God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|