約 書 亞 記 24:6
我領 3318 , 8686 # 853 你們列祖 1 出埃及 4480 , 4714 , 他們就到了 935 , 8799 紅海 3220 ; 埃及人 4714 帶領車輛 9002 , 7393 馬兵 9002 , 6571 追 7291 , 8799 趕 310 你們列祖 1 到紅 5488 海 3220 。 Joshua 24:6 And I brought 3318 , 8686 your fathers 1 out of Egypt 4714 : and ye came 935 , 8799 unto the sea 3220 ; and the Egyptians 4714 pursued 7291 , 8799 after 310 your fathers 1 with chariots 7393 and horsemen 6571 unto the Red 5488 sea 3220 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|