約 書 亞 記 4:10
抬 5375 , 8802 約櫃 727 的祭司 3548 站 5975 , 8802 在約旦河 3383 中 9002 , 8432 , 等到 5704 耶和華 3068 # 834 曉諭 6680 , 8765 # 853 約書亞 3091 吩咐 9001 , 1696 , 8763 # 413 百姓 5971 的事 # 3605 # 1697 辦完了 8552 , 8800 , 是照 9003 , 3605 摩西 4872 所 834 吩咐 6680 , 8765 # 853 約書亞 3091 的一切話。 於是百姓 5971 急速 4116 , 8762 過去了 5674 , 8799 。 Joshua 4:10 For the priests 3548 which bare 5375 , 8802 the ark 727 stood 5975 , 8802 in the midst 8432 of Jordan 3383 , until every thing 1697 was finished 8552 , 8800 that the LORD 3068 commanded 6680 , 8765 Joshua 3091 to speak 1696 , 8763 unto the people 5971 , according to all that Moses 4872 commanded 6680 , 8765 Joshua 3091 : and the people 5971 hasted 4116 , 8762 and passed over 5674 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 4:14 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond05110, 8802 in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me04672, 8802 shall slay me. 創 世 記 4:15 And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth02026, 8802 Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding04672, 8802 him should kill him. 創 世 記 4:17 And Cain knew his wife; and she conceived, and bare Enoch: and he builded01129, 8802 a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch. Enoch: Heb. Chanoch 創 世 記 4:20 And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell03427, 8802 in tents, and of such as have cattle. 創 世 記 4:21 And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle08610, 8802 the harp and organ. 創 世 記 7:8 Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth07430, 8802 upon the earth, 創 世 記 7:14 They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth07430, 8802 upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort. sort: Heb. wing 創 世 記 7:16 And they that went in0935, 8802, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in. 創 世 記 7:21 And all flesh died that moved07430, 8802 upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth08317, 8802 upon the earth, and every man: 創 世 記 8:17 Bring forth with thee every living thing that is with thee, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth07430, 8802 upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth. 創 世 記 8:19 Every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth07430, 8802 upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark. kinds: Heb. families 創 世 記 9:6 Whoso sheddeth08210, 8802 man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man. 創 世 記 9:10 And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out03318, 8802 of the ark, to every beast of the earth. 創 世 記 9:12 And God said, This is the token of the covenant which I make05414, 8802 between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations: 創 世 記 9:18 And the sons of Noah, that went forth03318, 8802 of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan. Canaan: Heb. Chenaan 創 世 記 13:5 And Lot also, which went01980, 8802 with Abram, had flocks, and herds, and tents. 創 世 記 13:7 And there was a strife between the herdmen07462, 8802 of Abram's cattle and the herdmen07462, 8802 of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled03427, 8802 then in the land. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|