約 書 亞 記 6:9
帶兵器的 2502 , 8803 走 1980 , 8802 在吹 8628 , 8802 , 8675 , 8628 , 8804 角 7782 的祭司 3548 前面 9001 , 6440 , 後隊 622 , 8764 隨著 310 約櫃 727 行 1980 , 8802 。 祭司一面走 1980 , 8800 一面吹 8628 , 8800 # 9002 # 7782 。 Joshua 6:9 And the armed 2502 , 8803 men went 1980 , 8802 before 6440 the priests 3548 that blew 8628 , 8802 , 8675 , 8628 , 8804 with the trumpets 7782 , and the rereward 622 , 8764 came 1980 , 8802 after 310 the ark 727 , the priests going on 1980 , 8800 , and blowing 8628 , 8800 with the trumpets 7782 . [rereward: Heb. gathering host] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|