約 書 亞 記 6:10
約書亞 3091 吩咐 6680 , 8765 # 853 百姓 5971 說 9001 , 559 , 8800 : 「你們不可 3808 呼喊 7321 , 8686 , 不可 3808 出聲 8085 , 8686 , 853 , 6963 , 連一句話 1697 也不可 3808 出 3318 , 8799 你們的口 4480 , 6310 , 等到 5704 我吩咐 559 , 8800 你們 413 呼喊 7321 , 8685 的日子 3117 , 那時才可以呼喊 7321 , 8689 。 」 Joshua 6:10 And Joshua 3091 had commanded 6680 , 8765 the people 5971 , saying 559 , 8800 , Ye shall not shout 7321 , 8686 , nor make any noise 8085 , 8686 with your voice 6963 , neither shall any word 1697 proceed 3318 , 8799 out of your mouth 6310 , until the day 3117 I bid 559 , 8800 you shout 7321 , 8685 ; then shall ye shout 7321 , 8689 . [any noise...: Heb. your voice to be heard] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|