約 書 亞 記 7:2
當下, 約書亞 3091 從耶利哥 4480 , 3405 打發 7971 , 8799 人 582 往伯特利 9001 , 1008 東邊 4480 , 6924 、 靠近 5973 伯‧亞文 1007 的 834 艾城 5857 去, 吩咐 559 , 8799 他們 413 說 9001 , 559 , 8800 : 你們上去 5927 , 8798 窺探 7270 , 8761 # 853 那地 776 。 他們 582 就上去 5927 , 8799 窺探 7270 , 8762 # 853 艾 5857 城。 Joshua 7:2 And Joshua 3091 sent 7971 , 8799 men 582 from Jericho 3405 to Ai 5857 , which is beside 5973 Bethaven 1007 , on the east side 6924 of Bethel 1008 , and spake 559 , 8799 unto them, saying 559 , 8800 , Go up 5927 , 8798 and view 7270 , 8761 the country 776 . And the men 582 went up 5927 , 8799 and viewed 7270 , 8762 Ai 5857 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|