約 書 亞 記 8:14
# 1961 艾城 5857 的王 4428 看見 9003 , 7200 , 8800 這景況, 就 # 1931 和全 3605 # 5971 城 5892 的人 582 , 清早急忙 4116 , 8762 起來 7925 , 8686 , # 5971 按所定的時候 9001 , 4150 , 出 3318 , 8799 到亞拉巴 6160 前 9001 , 6440 , 要與 # 9001 # 7125 # 8800 以色列人 3478 交戰 9001 , 4421 ; 王 1931 卻不 3808 知道 3045 , 8804 # 3588 在城 5892 後 4480 , 310 有伏兵 693 , 8802 # 9001 。 Joshua 8:14 And it came to pass, when the king 4428 of Ai 5857 saw 7200 , 8800 it , that they hasted 4116 , 8762 and rose up early 7925 , 8686 , and the men 582 of the city 5892 went out 3318 , 8799 against 7125 , 8800 Israel 3478 to battle 4421 , he and all his people 5971 , at a time appointed 4150 , before 6440 the plain 6160 ; but he wist 3045 , 8804 not that there were liers in ambush 693 , 8802 against him behind 310 the city 5892 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|