約 書 亞 記 8:5
我 589 與我所 834 帶領的 # 854 眾 3605 民 5971 要向 413 城 5892 前往 7126 , 8799 。 # 1961 城裡的人像 9003 , 834 初次 9002 , 7223 出來 3318 , 8799 攻擊我們 9001 , 7125 , 8800 的時候 3588 , 我們就在他們面前 9001 , 6440 逃跑 5127 , 8804 , Joshua 8:5 And I, and all the people 5971 that are with me, will approach 7126 , 8799 unto the city 5892 : and it shall come to pass, when they come out 3318 , 8799 against 7125 , 8800 us, as at the first 7223 , that we will flee 5127 , 8804 before 6440 them, 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|