提 摩 太 前 書 6:20
提摩太 5095 啊 5599 , 你要保守 5442 , 5657 所託付 3872 你的, 躲避 1624 , 5734 世俗的 952 虛談 2757 和 2532 那敵 477 真道、 似是而非 5581 的學問 1108 。 1 Timothy 6:20 O 5599 Timothy 5095 , keep 5442 , 5657 that which is committed to thy trust 3872 , avoiding 1624 , 5734 profane 952 and vain babblings 2757 , and 2532 oppositions 477 of science 1108 falsely so called 5581 : [science: Gr. knowledge] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #092 的意思
from 91; TDNT - 1:161,22; n n AV - matter of wrong 1, evil doing 1, iniquity 1; 3 1) a misdeed, evil doing, iniquity
希臘文詞彙 #092 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 18:14 And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong92 or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you: 使 徒 行 傳 24:20 Or else let these same here say, if they have found any evil doing92 in me, while I stood before the council, 啟 示 錄 18:5 For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities92. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|