士 師 記 1:19
耶和華 3068 與 854 猶大 3063 同在 1961 , 猶大就趕出 3423 , 8686 # 853 山地 2022 的居民, 只是 3588 不能 3808 趕出 9001 , 3423 , 8687 # 853 平原 6010 的居民 3427 , 8802 , 因為 3588 他們有 9001 , 1992 鐵 1270 車 7393 。 Judges 1:19 And the LORD 3068 was with Judah 3063 ; and he drave out 3423 , 8686 the inhabitants of the mountain 2022 ; but could not 3808 drive out 3423 , 8687 the inhabitants 3427 , 8802 of the valley 6010 , because they had chariots 7393 of iron 1270 . [drave...: or, possessed the mountain] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|