士 師 記 13:5
# 2009 你必 3588 懷孕 2030 生 3205 , 8802 一個兒子 1121 , 不可 3808 用剃頭刀 4177 剃 5927 , 8799 , 5921 他的頭 7218 , 因為 3588 這孩子 5288 一出 4480 胎 990 就歸 神 430 作 1961 拿細耳人 5139 。 他 1931 必起首 2490 , 8686 拯救 9001 , 3467 , 8687 # 853 以色列人 3478 脫離非利士人 6430 的手 4480 , 3027 。 」 Judges 13:5 For, lo, thou shalt conceive 2030 , and bear 3205 , 8802 a son 1121 ; and no razor 4177 shall come 5927 , 8799 on his head 7218 : for the child 5288 shall be a Nazarite 5139 unto God 430 from the womb 990 : and he shall begin 2490 , 8686 to deliver 3467 , 8687 Israel 3478 out of the hand 3027 of the Philistines 6430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|