士 師 記 13:6
婦人 802 就回去 935 , 8799 # 559 # 8799 對丈夫 9001 , 376 說 9001 , 559 , 8800 : 「有一個神 430 人 376 到我面前 413 來 935 , 8804 , 他的相貌 4758 如 神 430 使者 4397 的相貌 9003 , 4758 , 甚是 3966 可畏 3372 , 8737 。 我沒有 3808 問 7592 , 8804 他 1931 從 4480 , 2088 哪裡 335 來, 他也沒有 3808 將 853 他的名 8034 告訴 5046 , 8689 我 9001 , Judges 13:6 Then the woman 802 came 935 , 8799 and told 559 , 8799 her husband 376 , saying 559 , 8800 , A man 376 of God 430 came 935 , 8804 unto me, and his countenance 4758 was like the countenance 4758 of an angel 4397 of God 430 , very 3966 terrible 3372 , 8737 : but I asked 7592 , 8804 him not whence he was , neither told 5046 , 8689 he me his name 8034 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0181 的意思
from an unused root meaning to rake together; TWOT - 38a; n m AV - firebrand(s) 2, brand 1; 3 1) brand, fire brand
希伯來詞彙 #0181 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:4 And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands0181, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah. neither...: Heb. let not thy heart be tender 阿 摩 司 書 4:11 I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand0181 plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. 撒 迦 利 亞 書 3:2 And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand0181 plucked out of the fire? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|