士 師 記 14:4
他的父 1 母 517 卻不 3808 知道 3045 , 8804 # 3588 這事是 1931 出於耶和華 4480 , 3068 , 因為 3588 他找 1245 , 8764 機會 8385 攻擊非利士人 4480 , 6430 。 那 1931 時 9002 , 6256 , 非利士人 6430 轄制 4910 , 8802 以色列人 9002 , 3478 。 Judges 14:4 But his father 1 and his mother 517 knew 3045 , 8804 not that it was of the LORD 3068 , that he sought 1245 , 8764 an occasion 8385 against the Philistines 6430 : for at that time 6256 the Philistines 6430 had dominion 4910 , 8802 over Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0579 的意思
a primitive root [perhaps rather identical with 0578 through the idea of contraction in anguish]; TWOT - 126; v AV - deliver 1, befall, happen, seeketh a quarrel; 4 1) to meet, encounter, approach, be opportune 1a) (Piel) to allow to meet, cause to meet 1b) (Pual) to be sent, be allowed to meet 1c) (Hithpael) to seek occasion (quarrel), cause oneself to meet
希伯來詞彙 #0579 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 21:13 And if a man lie not in wait, but God deliver0579, 8765 him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee. 列 王 紀 下 5:7 And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel0579, 8693 against me. 詩 篇 91:10 There shall no evil befall0579, 8792 thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling. 箴 言 12:21 There shall no evil happen0579, 8792 to the just: but the wicked shall be filled with mischief. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|