士 師 記 14:9
就用 413 手 3709 取 7287 , 8799 蜜, # 3212 # 8799 且吃 398 , 8800 且走 1980 , 8800 ; 到了 413 父 1 # 413 母 517 那裡, 給 5414 , 8799 他父母 9001 , 他們也吃了 398 , 8799 ; 只是沒有 3808 告訴 5046 , 8689 # 9001 # 3588 這蜜 1706 是從死 4480 , 1472 獅 738 之內取來 7287 , 8804 的。 Judges 14:9 And he took 7287 , 8799 thereof in his hands 3709 , and went on 3212 , 8799 eating 398 , 8800 , and came 1980 , 8800 to his father 1 and mother 517 , and he gave 5414 , 8799 them, and they did eat 398 , 8799 : but he told 5046 , 8689 not them that he had taken 7287 , 8804 the honey 1706 out of the carcase 1472 of the lion 738 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|