士 師 記 19:30
# 1961 # 8738 凡 3605 看見 7200 , 8802 的人都說 559 , 8804 : 「從 9001 , 4480 , 3117 以色列 3478 人 1121 出 5927 , 8800 埃及 4714 地 4480 , 776 , 直到 5704 今 2088 日 3117 , 這樣的事 9003 , 2063 沒有 3808 行過 1961 , 也沒有 3808 見過 7200 , 8738 。 現在應當思想 7760 , 8798 # 9001 # 5921 , 大家商 5779 , 8798 議 1696 , 8761 當怎樣辦理。 」 Judges 19:30 And it was so 1961 , 8738 , that all that saw 7200 , 8802 it said 559 , 8804 , There was no such deed 2063 done nor seen 7200 , 8738 from the day 3117 that the children 1121 of Israel 3478 came up 5927 , 8800 out of the land 776 of Egypt 4714 unto this day 3117 : consider 7760 , 8798 of it, take advice 5779 , 8798 , and speak 1696 , 8761 your minds . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|