士 師 記 20:3
# 3588 以色列 3478 人 1121 上到 5927 , 8804 米斯巴 4709 , 便雅憫 1144 人 1121 都聽見了 8085 , 8799 。 以色列 3478 人 1121 說 559 , 8799 : 「請你將這 2063 件惡事 7451 的情由 # 349 # 1961 , 8738 對我們說明 1696 , 8761 。 」 Judges 20:3 (Now the children 1121 of Benjamin 1144 heard 8085 , 8799 that the children 1121 of Israel 3478 were gone up 5927 , 8804 to Mizpeh 4709 .) Then said 559 , 8799 the children 1121 of Israel 3478 , Tell 1696 , 8761 us , how was 1961 , 8738 this wickedness 7451 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|