士 師 記 21:23
於是便雅憫 1144 人 1121 照樣 3651 而行 6213 , 8799 , 按著他們的數目 9001 , 4557 從 4480 跳舞的女子中 2342 , 8789 # 834 搶去 1497 , 8804 為 5375 , 8799 妻 802 , 就回 7725 , 8799 # 413 自己的地業 5159 去 3212 , 8799 , 又重修 1129 , 8799 # 853 城邑 5892 居住 3427 , 8799 # 9002 。 Judges 21:23 And the children 1121 of Benjamin 1144 did so 6213 , 8799 , and took 5375 , 8799 them wives 802 , according to their number 4557 , of them that danced 2342 , 8789 , whom they caught 1497 , 8804 : and they went 3212 , 8799 and returned 7725 , 8799 unto their inheritance 5159 , and repaired 1129 , 8799 the cities 5892 , and dwelt 3427 , 8799 in them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|