士 師 記 4:8
巴拉 1301 # 413 說 559 , 8799 : 「你若 518 同我 5973 去 3212 , 8799 , 我就去 1980 , 8804 ; 你若 518 不 3808 同我 5973 去 3212 , 8799 , 我就不 3808 去 3212 , 8799 。 」 Judges 4:8 And Barak 1301 said 559 , 8799 unto her, If thou wilt go 3212 , 8799 with me, then I will go 1980 , 8804 : but if thou wilt not go 3212 , 8799 with me, then I will not go 3212 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|