士 師 記 9:18
你們 859 如今 3117 起來 6965 , 8804 攻擊 5921 我的父 1 家 1004 , 將 853 他眾子 1121 七十 7657 人 376 殺 2026 , 8799 在 5921 一 259 塊磐石 68 上, 又立 4427 , 8686 # 853 他婢女 519 所生的兒子 1121 亞比米勒 40 為 5921 示劍 7927 人 1167 的王; 他 1931 原是 3588 你們的弟兄 251 。 Judges 9:18 And ye are risen up 6965 , 8804 against my father's 1 house 1004 this day 3117 , and have slain 2026 , 8799 his sons 1121 , threescore and ten 7657 persons 376 , upon one 259 stone 68 , and have made Abimelech 40 , the son 1121 of his maidservant 519 , king 4427 , 8686 over the men 1167 of Shechem 7927 , because he is your brother 251 ;) 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|