路 得 記 2:7
他說 559 , 8799 : 『請 4994 你容我跟著 310 收割的人 7114 , 8802 拾取 3950 , 8762 打捆 622 , 8804 剩下的麥穗 9002 , 6016 。 』他從 4480 , 227 早晨 1242 直到 5704 如今 6258 , 除了 # 2063 在屋子裡 1004 坐 3427 , 8800 一會兒 4592 , # 935 # 8799 常在這裡 5975 , 8799 。 」 Ruth 2:7 And she said 559 , 8799 , I pray you, let me glean 3950 , 8762 and gather 622 , 8804 after 310 the reapers 7114 , 8802 among the sheaves 6016 : so she came 935 , 8799 , and hath continued 5975 , 8799 even 227 from the morning 1242 until now, that she tarried 3427 , 8800 a little 4592 in the house 1004 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|