撒 母 耳 記 上 1:26
婦人說 559 , 8799 : 「主 113 啊 994 , 我敢在你 113 面前 5315 起誓 # 2416 , 從前在你 5973 這裡 9002 , 2088 站著 5324 , 8737 祈求 9001 , 6419 , 8692 # 413 耶和華 3068 的那婦人 802 , 就是我 589 。 1 Samuel 1:26 And she said 559 , 8799 , Oh 994 my lord 113 , as thy soul 5315 liveth 2416 , my lord 113 , I am the woman 802 that stood 5324 , 8737 by thee here, praying 6419 , 8692 unto the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|