撒 母 耳 記 上 2:30
因此 9001 , 3651 , 耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 說 5002 , 8803 : 『我曾說 559 , 8804 , 559 , 8800 , 你 1004 和你父 1 家 1004 必永遠 5704 , 5769 行 1980 , 8691 在我面前 9001 , 6440 ; 現在 6258 我 # 3068 卻說 5002 , 8803 , 決不容你們這樣行 2486 # 9001 。 因為 3588 尊重我的 3513 , 8764 , 我必重看 3513 , 8762 他; 藐視我的 959 , 8802 , 他必被輕視 7043 , 8799 。 1 Samuel 2:30 Wherefore the LORD 3068 God 430 of Israel 3478 saith 5002 , 8803 , I said 559 , 8804 indeed 559 , 8800 that thy house 1004 , and the house 1004 of thy father 1 , should walk 1980 , 8691 before 6440 me for 5704 ever 5769 : but now the LORD 3068 saith 5002 , 8803 , Be it far from me 2486 ; for them that honour 3513 , 8764 me I will honour 3513 , 8762 , and they that despise 959 , 8802 me shall be lightly esteemed 7043 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|