撒 母 耳 記 上 12:8
從前 # 9003 # 834 雅各 3290 到了 935 , 8804 埃及 4714 , 後來你們列祖 1 呼求 2199 , 8799 # 413 耶和華 3068 , 耶和華 3068 就差遣 7971 , 8799 # 853 摩西 4872 、 # 853 亞倫 175 領 3318 , 8686 # 853 你們列祖 1 出埃及 4480 , 4714 , 使他們在這 2088 地方 9002 , 4725 居住 3427 , 8686 。 1 Samuel 12:8 When Jacob 3290 was come 935 , 8804 into Egypt 4714 , and your fathers 1 cried 2199 , 8799 unto the LORD 3068 , then the LORD 3068 sent 7971 , 8799 Moses 4872 and Aaron 175 , which brought forth 3318 , 8686 your fathers 1 out of Egypt 4714 , and made them dwell 3427 , 8686 in this place 4725 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|