撒 母 耳 記 上 14:34
掃羅 7586 又說 559 , 8799 : 「你們散 6327 , 8798 在百姓中 9002 , 5971 , 對他們 9001 說 559 , 8804 , 你們各人 376 將牛 7794 # 376 羊 7716 牽 5066 , 8685 到我 413 這裡 9002 , 2088 來宰了 7819 , 8804 吃 398 , 8804 , 不可 3808 吃 9001 , 398 , 8800 帶 413 血 1818 的肉得罪 2398 , 8799 耶和華 9001 , 3068 。 」這夜 3915 , # 3605 百姓 5971 就把 # 376 牛 7794 羊 # 9002 # 3027 牽 5066 , 8686 到那裡 8033 宰了 7819 , 8799 。 1 Samuel 14:34 And Saul 7586 said 559 , 8799 , Disperse 6327 , 8798 yourselves among the people 5971 , and say 559 , 8804 unto them, Bring me hither 5066 , 8685 every man 376 his ox 7794 , and every man 376 his sheep 7716 , and slay 7819 , 8804 them here, and eat 398 , 8804 ; and sin 2398 , 8799 not against the LORD 3068 in eating 398 , 8800 with the blood 1818 . And all the people 5971 brought 5066 , 8686 every man 376 his ox 7794 with him 3027 that night 3915 , and slew 7819 , 8799 them there. [with him: Heb. in his hand] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #05971 的意思
from 06004; TWOT - 1640a,1640e; n m AV - people 1836, nation 17, people + 01121 4, folk 2, Ammi 1, men 1, each 1; 1862 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
希伯來詞彙 #05971 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 7:16 And thou shalt say unto him, The LORD God of the Hebrews hath sent me unto thee, saying, Let my people05971 go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou wouldest not hear. 出 埃 及 記 8:1 And the LORD spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people05971 go, that they may serve me. 出 埃 及 記 8:3 And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people05971, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs: kneadingtroughs: or, dough 出 埃 及 記 8:4 And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people05971, and upon all thy servants. 出 埃 及 記 8:8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people05971; and I will let the people05971 go, that they may do sacrifice unto the LORD. 出 埃 及 記 8:9 And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people05971, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only? Glory...: or, Have this honour over me, etc when: or, against when to destroy: Heb. to cut off 出 埃 及 記 8:11 And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people05971; they shall remain in the river only. 出 埃 及 記 8:20 And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people05971 go, that they may serve me. 出 埃 及 記 8:21 Else, if thou wilt not let my people05971 go, behold, I will send swarms of flies upon thee, and upon thy servants, and upon thy people05971, and into thy houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies , and also the ground whereon they are . swarms...: or, a mixture of noisome beasts, etc 出 埃 及 記 8:22 And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people05971 dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth. 出 埃 及 記 8:23 And I will put a division between my people05971 and thy people05971: to morrow shall this sign be. a division: Heb. a redemption to morrow: or, by to morrow 出 埃 及 記 8:29 And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will intreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people05971, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people05971 go to sacrifice to the LORD. 出 埃 及 記 8:31 And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people05971; there remained not one. 出 埃 及 記 8:32 And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people05971 go. 出 埃 及 記 9:1 Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people05971 go, that they may serve me. 出 埃 及 記 9:7 And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people05971 go. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|