撒 母 耳 記 上 16:11
撒母耳 8050 對 413 耶西 3448 說 559 , 8799 : 「你的兒子 5288 都在這裡嗎 8552 , 8804 ? 」他回答說 559 , 8799 : 「 # 5750 還有 7604 , 8804 個小 6996 的, 現在 2009 放 7462 , 8802 羊 9002 , 6629 。 」撒母耳 8050 對 413 耶西 3448 說 559 , 8799 : 「你打發 7971 , 8798 人去叫他來 3947 , 8798 ; 他若 3588 不 5704 來 935 , 8800 # 6311 , 我們必不 3808 坐席 5437 , 8799 。 」 1 Samuel 16:11 And Samuel 8050 said 559 , 8799 unto Jesse 3448 , Are here all 8552 , 8804 thy children 5288 ? And he said 559 , 8799 , There remaineth 7604 , 8804 yet the youngest 6996 , and, behold, he keepeth 7462 , 8802 the sheep 6629 . And Samuel 8050 said 559 , 8799 unto Jesse 3448 , Send 7971 , 8798 and fetch 3947 , 8798 him: for we will not sit down 5437 , 8799 till he come 935 , 8800 hither 6311 . [down: Heb. round] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|