撒 母 耳 記 上 16:5
他說 559 , 8799 : 「為平安 7965 來 935 , 8804 的, 我是給耶和華 9001 , 3068 獻祭 9001 , 2076 , 8800 。 你們當自潔 6942 , 8690 , 來 935 , 8804 與我 854 同吃祭肉 9002 , 2077 。 」撒母耳就使 853 耶西 3448 和 853 他眾子 1121 自潔 6942 , 8762 , 請 7121 , 8799 他們 9001 來吃祭肉 9001 , 2077 。 1 Samuel 16:5 And he said 559 , 8799 , Peaceably 7965 : I am come 935 , 8804 to sacrifice 2076 , 8800 unto the LORD 3068 : sanctify 6942 , 8690 yourselves, and come 935 , 8804 with me to the sacrifice 2077 . And he sanctified 6942 , 8762 Jesse 3448 and his sons 1121 , and called 7121 , 8799 them to the sacrifice 2077 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|