撒 母 耳 記 上 19:11
掃羅 7586 打發 7971 , 8799 人 4397 到 413 大衛 1732 的房屋 1004 那裡窺探他 9001 , 8104 , 8800 , 要等到天亮 9002 , 1242 殺他 4191 , 8687 。 大衛的 9001 , 1732 妻 802 米甲 4324 # 5046 # 8686 對他 9001 , 1732 說 9001 , 559 , 8800 : 「你今夜 3915 若 518 不 369 逃 4422 , 8764 # 853 命 5315 , 明日 4279 你 859 要被殺 4191 , 8716 。 」 1 Samuel 19:11 Saul 7586 also sent 7971 , 8799 messengers 4397 unto David's 1732 house 1004 , to watch 8104 , 8800 him, and to slay 4191 , 8687 him in the morning 1242 : and Michal 4324 David's 1732 wife 802 told 5046 , 8686 him, saying 559 , 8800 , If thou save 4422 , 8764 not thy life 5315 to night 3915 , to morrow 4279 thou shalt be slain 4191 , 8716 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05314 的意思
a primitive root; TWOT - 1395; v AV - refreshed 3; 3 1) (Niphal) to take breath, refresh oneself
希伯來詞彙 #05314 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed05314, 8735. 出 埃 及 記 31:17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed05314, 8735. 撒 母 耳 記 下 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed05314, 8735 themselves there. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|