撒 母 耳 記 上 19:17
掃羅 7586 對 413 米甲 4324 說 559 , 8799 : 「你為甚麼 9001 , 4100 這樣 3602 欺哄我 7411 , 8765 , 放 7971 , 8762 # 853 我仇敵 341 , 8802 逃走 4422 , 8735 呢? 」米甲 4324 回答 # 413 # 7586 說 559 , 8799 : 「他 1931 對我 413 說 559 , 8804 : 『你放我走 7971 , 8761 , 不然 9001 , 4100 我要殺你 4191 , 8686 。 』」 1 Samuel 19:17 And Saul 7586 said 559 , 8799 unto Michal 4324 , Why hast thou deceived me so 7411 , 8765 , and sent away 7971 , 8762 mine enemy 341 , 8802 , that he is escaped 4422 , 8735 ? And Michal 4324 answered 559 , 8799 Saul 7586 , He said 559 , 8804 unto me, Let me go 7971 , 8761 ; why should I kill 4191 , 8686 thee? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0340 的意思
a primitive root; TWOT - 78; v AV - enemy 1; 1 1) to be hostile to, to be an enemy to 1a) (Qal) 1a1) to be hostile to 1a2) to treat as an enemy
希伯來詞彙 #0340 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:22 But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy0340, 8804 unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries. an adversary...: or, I will afflict them that afflict thee |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|