撒 母 耳 記 上 3:1
童子 5288 撒母耳 8050 在以利 5941 面前 9001 , 6440 事奉 8334 , 8764 # 853 耶和華 3068 。 當那些 1992 日子 9002 , 3117 , 耶和華 3068 的言語 1697 # 1961 稀少 3368 , 不 369 常有 6555 , 8737 默示 2377 。 1 Samuel 3:1 And the child 5288 Samuel 8050 ministered 8334 , 8764 unto the LORD 3068 before 6440 Eli 5941 . And the word 1697 of the LORD 3068 was precious 3368 in those days 3117 ; there was no open 6555 , 8737 vision 2377 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|