撒 母 耳 記 上 26:15
大衛 1732 對 413 押尼珥 74 說 559 , 8799 : 「你 859 不是 3808 個勇士 376 嗎? 以色列中 9002 , 3478 誰 4310 能比你 9003 呢? # 3588 民 5971 中有人 259 進來 935 , 8804 要害死 9001 , 7843 , 8687 # 853 王 4428 ─你的主 113 , 你為何 9001 , 4100 沒有 3808 保護 8104 , 8804 # 413 王 4428 ─你的主 113 呢? 1 Samuel 26:15 And David 1732 said 559 , 8799 to Abner 74 , Art not thou a valiant man 376 ? and who is like to thee in Israel 3478 ? wherefore then hast thou not kept 8104 , 8804 thy lord 113 the king 4428 ? for there came 935 , 8804 one 259 of the people 5971 in to destroy 7843 , 8687 the king 4428 thy lord 113 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|