撒 母 耳 記 上 27:6
當 1931 日 9002 , 3117 亞吉 397 將 853 洗革拉 6860 賜 5414 , 8799 給他 9001 , 因此 9001 , 3651 洗革拉 6860 屬 1961 猶大 3063 王 9001 , 4428 , 直到 5704 今 2088 日 3117 。 1 Samuel 27:6 Then Achish 397 gave 5414 , 8799 him Ziklag 6860 that day 3117 : wherefore Ziklag 6860 pertaineth unto the kings 4428 of Judah 3063 unto this day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|