撒 母 耳 記 上 4:4
於是百姓 5971 打發人 7971 , 8799 到示羅 7887 , 從那裡 4480 , 8033 將 853 坐在 3427 , 8802 二基路伯 3742 上萬軍 6635 之耶和華 3068 的約 1285 櫃 727 抬來 5375 , 8799 。 以利 5941 的兩個 8147 兒子 1121 , 1121 何弗尼 2652 、 非尼哈 6372 與 5973 神 430 的約 1285 櫃 727 同來 8033 。 1 Samuel 4:4 So the people 5971 sent 7971 , 8799 to Shiloh 7887 , that they might bring 5375 , 8799 from thence the ark 727 of the covenant 1285 of the LORD 3068 of hosts 6635 , which dwelleth 3427 , 8802 between the cherubims 3742 : and the two 8147 sons 1121 of Eli 5941 , Hophni 2652 and Phinehas 6372 , were there with the ark 727 of the covenant 1285 of God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|