撒 母 耳 記 上 9:2
他 9001 有 1961 一個兒子 1121 , 名 8034 叫掃羅 7586 , 又健壯 970 、 又俊美 2896 , 在以色列 3478 人中 4480 , 1121 沒有 369 一個 376 能比他 4480 的 2896 ; 身體比眾 4480 , 3605 民 5971 高 1364 過 4605 一頭 4480 , 7926 。 1 Samuel 9:2 And he had a son 1121 , whose name 8034 was Saul 7586 , a choice young man 970 , and a goodly 2896 : and there was not among the children 1121 of Israel 3478 a goodlier 2896 person 376 than he: from his shoulders 7926 and upward 4605 he was higher 1364 than any of the people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|