撒 母 耳 記 上 9:4
掃羅就走過 5674 , 8799 以法蓮 669 山地 9002 , 2022 , 又過 5674 , 8799 沙利沙 8031 地 9002 , 776 , 都沒有 3808 找著 4672 , 8804 ; 又過 5674 , 8799 沙琳 8171 地 9002 , 776 , 驢也不在 369 那裡; 又過 5674 , 8799 便雅憫 1145 地 9002 , 776 , 還沒有 3808 找著 4672 , 8804 。 1 Samuel 9:4 And he passed through 5674 , 8799 mount 2022 Ephraim 669 , and passed through 5674 , 8799 the land 776 of Shalisha 8031 , but they found 4672 , 8804 them not: then they passed through 5674 , 8799 the land 776 of Shalim 8171 , and there they were not: and he passed through 5674 , 8799 the land 776 of the Benjamites 1145 , but they found 4672 , 8804 them not. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|