撒 母 耳 記 下 2:19
亞撒黑 6214 追 7291 , 8799 趕 310 押尼珥 74 , 直追 9001 , 3212 , 8800 趕 4480 , 310 他 74 不 3808 偏 5186 , 8804 # 5921 左 8040 # 5921 右 3225 。 2 Samuel 2:19 And Asahel 6214 pursued 7291 , 8799 after 310 Abner 74 ; and in going 3212 , 8800 he turned 5186 , 8804 not to the right hand 3225 nor to the left 8040 from following 310 Abner 74 . [from...: Heb. from after Abner] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|