撒 母 耳 記 下 11:1
# 1961 過了 9001 , 8666 一年 8141 , 到列王 4428 , 8675 , 4397 出戰 3318 , 8800 的時候 9001 , 6256 , 大衛 1732 又差派 7971 , 8799 # 853 約押 3097 , # 853 率領 5973 臣僕 5650 和 853 以色列 3478 眾人 3605 出戰。 他們就打敗 7843 , 8686 # 853 亞捫 5983 人 1121 , 圍攻 6696 , 8799 # 5921 拉巴 7237 。 大衛 1732 仍住 3427 , 8802 在耶路撒冷 9002 , 3389 。 2 Samuel 11:1 And it came to pass, after the year 8141 was expired 8666 , at the time 6256 when kings 4428 , 8675 , 4397 go forth 3318 , 8800 to battle , that David 1732 sent 7971 , 8799 Joab 3097 , and his servants 5650 with him, and all Israel 3478 ; and they destroyed 7843 , 8686 the children 1121 of Ammon 5983 , and besieged 6696 , 8799 Rabbah 7237 . But David 1732 tarried still 3427 , 8802 at Jerusalem 3389 . [after...: Heb. at the return of the year, or, in the spring] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #03389 的意思
rarely Y@ruwshalayim {yer-oo- shaw-lah'-yim} a dual (in allusion to its two main hills [the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 03390]), probably from (the passive participle of) 03384 and 07999; ; n pr loc AV - Jerusalem 643; 643 Jerusalem = "teaching of peace" 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
希伯來詞彙 #03389 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 9:13 So Mephibosheth dwelt in Jerusalem03389: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet. 撒 母 耳 記 下 10:14 And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, then fled they also before Abishai, and entered into the city. So Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem03389. 撒 母 耳 記 下 11:1 And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle , that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem03389. after...: Heb. at the return of the year, or, in the spring 撒 母 耳 記 下 11:12 And David said to Uriah, Tarry here to day also, and to morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem03389 that day, and the morrow. 撒 母 耳 記 下 12:31 And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned unto Jerusalem03389. 撒 母 耳 記 下 14:23 So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem03389. 撒 母 耳 記 下 14:28 So Absalom dwelt two full years in Jerusalem03389, and saw not the king's face. 撒 母 耳 記 下 15:8 For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem03389, then I will serve the LORD. 撒 母 耳 記 下 15:11 And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem03389, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing. 撒 母 耳 記 下 15:14 And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem03389, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword. bring: Heb. thrust 撒 母 耳 記 下 15:29 Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem03389: and they tarried there. 撒 母 耳 記 下 15:37 So Hushai David's friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem03389. 撒 母 耳 記 下 16:3 And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem03389: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father. 撒 母 耳 記 下 16:15 And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem03389, and Ahithophel with him. 撒 母 耳 記 下 17:20 And when Absalom's servants came to the woman to the house, they said, Where is Ahimaaz and Jonathan? And the woman said unto them, They be gone over the brook of water. And when they had sought and could not find them , they returned to Jerusalem03389. 撒 母 耳 記 下 19:19 And said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem03389, that the king should take it to his heart. 撒 母 耳 記 下 19:25 And it came to pass, when he was come to Jerusalem03389 to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth? 撒 母 耳 記 下 19:33 And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem03389. 撒 母 耳 記 下 19:34 And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem03389? How...: Heb. How many days are the years of my life 撒 母 耳 記 下 20:2 So every man of Israel went up from after David, and followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah clave unto their king, from Jordan even to Jerusalem03389. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|