撒 母 耳 記 下 11:10
有人告訴 5046 , 8686 大衛 9001 , 1732 說 9001 , 559 , 8800 : 「烏利亞 223 沒有 3808 回 413 家 1004 去 3381 , 8804 。 」大衛 1732 就問 413 烏利亞 223 說 559 , 8799 : 「你 859 # 3808 從遠路 4480 , 1870 上來 935 , 8802 , 為甚麼 4069 不 3808 回 3381 , 8804 # 413 家 1004 去呢? 」 2 Samuel 11:10 And when they had told 5046 , 8686 David 1732 , saying 559 , 8800 , Uriah 223 went not down 3381 , 8804 unto his house 1004 , David 1732 said 559 , 8799 unto Uriah 223 , Camest 935 , 8802 thou not from thy journey 1870 ? why then didst thou not go down 3381 , 8804 unto thine house 1004 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|