撒 母 耳 記 下 12:22
大衛說 559 , 8799 : 「孩子 3206 還 9002 , 5750 活著 2416 , 我禁食 6684 , 8804 哭泣 1058 , 8799 ; 因為 3588 我想 559 , 8804 , 或者耶和華 3068 憐恤我 2603 , 8804 , 8675 , 2603 , 8762 , 使孩子 3206 不死 # 2416 也未 4310 可知 3045 , 8802 。 2 Samuel 12:22 And he said 559 , 8799 , While the child 3206 was yet alive 2416 , I fasted 6684 , 8804 and wept 1058 , 8799 : for I said 559 , 8804 , Who can tell 3045 , 8802 whether GOD 3068 will be gracious 2603 , 8804 , 8675 , 2603 , 8762 to me, that the child 3206 may live 2416 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|