撒 母 耳 記 下 12:8
我將 853 你主人 113 的家 1004 業賜 5414 , 8799 給你 9001 , 將 853 你主人 113 的妻 802 交在你懷裡 9002 , 2436 , 又將 853 以色列 3478 和猶大 3063 家 1004 賜 5414 , 8799 給你 9001 ; 你若 518 還以為不足 4592 , 我早就 9003 , 2007 加倍地 9003 , 2007 賜 3254 , 8686 給你 9001 。 2 Samuel 12:8 And I gave 5414 , 8799 thee thy master's 113 house 1004 , and thy master's 113 wives 802 into thy bosom 2436 , and gave 5414 , 8799 thee the house 1004 of Israel 3478 and of Judah 3063 ; and if that had been too little 4592 , I would moreover have given 3254 , 8686 unto thee such 2007 and such things 2007 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|