撒 母 耳 記 下 13:30
他們 1992 還 1961 在路上 9002 , 1870 , 有風聲 8052 傳 935 , 8804 到 413 大衛 1732 那裡, 說 9001 , 559 , 8800 : 「押沙龍 53 將 853 王 4428 的眾 3605 子 1121 都殺了 5221 , 8689 , 沒有 3808 留下 3498 , 8738 # 4480 一個 259 。 」 2 Samuel 13:30 And it came to pass, while they were in the way 1870 , that tidings 8052 came 935 , 8804 to David 1732 , saying 559 , 8800 , Absalom 53 hath slain 5221 , 8689 all the king's 4428 sons 1121 , and there is not one 259 of them left 3498 , 8738 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|