撒 母 耳 記 下 14:13
婦人 802 說 559 , 8799 : 「王為何 9001 , 4100 也 # 9003 # 2063 起意 2803 , 8804 要害 5921 神 430 的民 5971 呢? 王 4428 不 9001 , 1115 使 853 那逃亡的人 5080 , 8737 回來 7725 , 8687 , 王 4428 # 1696 # 8693 的這 2088 話 4480 , 1697 就是自證己錯了 9003 , 818 ! 2 Samuel 14:13 And the woman 802 said 559 , 8799 , Wherefore then hast thou thought 2803 , 8804 such a thing against the people 5971 of God 430 ? for the king 4428 doth speak 1696 , 8693 this thing 1697 as one which is faulty 818 , in that the king 4428 doth not fetch home again 7725 , 8687 his banished 5080 , 8737 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|