撒 母 耳 記 下 14:15
# 6258 # 834 我來 935 , 8804 將 853 這 2088 話 1697 告訴 9001 , 1696 , 8763 # 413 我主 113 我王 4428 , 是因 3588 百姓 5971 使我懼怕 3372 , 8765 。 婢女 8198 想 559 , 8799 , 不如 4994 將這話告訴 1696 , 8762 # 413 王 4428 , 或者 194 王 4428 成就 6213 , 8799 # 853 婢女 519 所求的 # 1697 。 2 Samuel 14:15 Now therefore that I am come 935 , 8804 to speak 1696 , 8763 of this thing 1697 unto my lord 113 the king 4428 , it is because the people 5971 have made me afraid 3372 , 8765 : and thy handmaid 8198 said 559 , 8799 , I will now speak 1696 , 8762 unto the king 4428 ; it may be that the king 4428 will perform 6213 , 8799 the request 1697 of his handmaid 519 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|