撒 母 耳 記 下 17:11
# 3588 依我之計 3289 , 8804 , 不如將以色列 3478 眾人 3605 ─從但 4480 , 1835 直到 5704 別是巴 884 , 如同 834 海 3220 邊 5921 的沙 9003 , 2344 那樣多 9001 , 7230 ─聚 622 , 8736 集 622 , 8735 到你這裡 5921 來, 你也親自 6440 率領他們出 1980 , 8802 戰 9002 , 7128 。 2 Samuel 17:11 Therefore I counsel 3289 , 8804 that all Israel 3478 be generally 622 , 8736 gathered 622 , 8735 unto thee, from Dan 1835 even to Beersheba 884 , as the sand 2344 that is by the sea 3220 for multitude 7230 ; and that thou go 1980 , 8802 to battle 7128 in thine own person 6440 . [that thou...: Heb. that thy face, or, presence go, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|