撒 母 耳 記 下 18:7
以色列 3478 人 5971 敗 5062 , 8735 # 8033 在大衛 1732 的僕人 5650 面前 9001 , 6440 ; 那 1931 日 9002 , 3117 陣亡 4046 的 # 1961 # 8033 甚多 1419 , 共有二萬 6242 , 505 人。 2 Samuel 18:7 Where the people 5971 of Israel 3478 were slain 5062 , 8735 before 6440 the servants 5650 of David 1732 , and there was there a great 1419 slaughter 4046 that day 3117 of twenty 6242 thousand 505 men . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|