撒 母 耳 記 下 19:3
那 1931 日 9002 , 3117 眾民 5971 暗暗地 1589 , 8691 進 9001 , 935 , 8800 城 5892 , 就如 9003 , 834 敗陣 9002 , 4421 逃跑 9002 , 5127 , 8800 , 1589 , 8691 、 慚愧 3637 , 8737 的民 5971 一般。 2 Samuel 19:3 And the people 5971 gat 935 , 8800 them by stealth 1589 , 8691 that day 3117 into the city 5892 , as people 5971 being ashamed 3637 , 8737 steal away 1589 , 8691 when they flee 5127 , 8800 in battle 4421 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|