撒 母 耳 記 下 19:5
約押 3097 進去 935 , 8799 # 1004 見 413 王 4428 , 說 559 , 8799 : 「你今日 3117 使 853 你一切 3605 僕人 5650 臉面 6440 慚愧 3001 , 8689 了! 他們今日 3117 救了 4422 , 8764 # 853 你的性命 5315 和 853 # 5315 你兒 1121 女 1323 妻 802 # 5315 妾 6370 的性命 5315 , 2 Samuel 19:5 And Joab 3097 came 935 , 8799 into the house 1004 to the king 4428 , and said 559 , 8799 , Thou hast shamed 3001 , 8689 this day 3117 the faces 6440 of all thy servants 5650 , which this day 3117 have saved 4422 , 8764 thy life 5315 , and the lives 5315 of thy sons 1121 and of thy daughters 1323 , and the lives 5315 of thy wives 802 , and the lives 5315 of thy concubines 6370 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05314 的意思
a primitive root; TWOT - 1395; v AV - refreshed 3; 3 1) (Niphal) to take breath, refresh oneself
希伯來詞彙 #05314 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed05314, 8735. 出 埃 及 記 31:17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed05314, 8735. 撒 母 耳 記 下 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed05314, 8735 themselves there. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|